Today I had a great time because I went shopping with my mother and her sister. There were lots of shops such as Zara, Stradivarius, Bershka. After, we went to McDonald's. Finally, I went with my mother for picking up my brother to the birthday.
Hoy me lo he pasado muy bien porque he ido de compras con mi madre y su hermana. Había muchas tiendas como Zara, Stradivarius, Bershka. Después fuimos a comer al McDonald's. Luego fuí con mi madre a recoger a mi hermano a un cumpleaños.
María Ibáñez
Today I had a great time. During the morning I went shopping in Cork and then, I had lunch with Núria's family in a park with shows. Later, we went to Cobh and we had dinner and then, Núria and me went to another park with friends.
Hoy me lo he pasado muy bien. Por la mañana he ido de compras a Cork y luego he comido con la familia de Núria en un parque con actuaciones. Luego hemos regresado a Cobh y hemos cenado. Después, Núria y yo nos hemos ido a otro parque con amigos.
Silvia Juncá
Today is the family day. I got up at half past ten and I had a toast with butter and milk for breakfast. After that, I went with Colin to play football and he won a trophy. After dinner, I played bowling and I went shopping. To finish the day, I went with my friends to the port.
Hoy es el día de la familia. Me levanté a las 10:30 horas y desayuné una tostada con mantequilla y leche. Después de desayunar, fuí con Colin a jugar fútbol y él ganó un trofeo. Después de cenar, jugué a los bolos y estuve de compras. Para finalizar el día, fuí con algunos amigos al puerto.
Alberto Ibáñez
Yesterday, we went to have lunch to a park in Cork and visit a new park. Later, we went to Super macs for having dinner with my family and Silvia's family.
Ayer fuimos a comer a un parque de Cork y a visitar un nuevo parque. Después fuimos a cenar a Super macs con mi familia y la familia de Silvia.
Núria Madruga
Yesterday, I got up late and I had boiled eggs for breakfast with the family. Then, I played with the smallest son, Andrew. We had lunch at one o'clock (roasted meat with potatoes) Later, we went bowling with Alberto, Diego and their families. The bowling was closed, so we did laser tag. Later, we went shopping and we had dinner at McDonald's. After that, I met in the park with friends. It was a very funny day.
Ayer, yo me levanté tarde y desayuné huevos pasados por agua con la familia. Después estuve jugando con el hermano pequeño, Andrew. Comimos a las 13:00 horas (carne asada con patatas) Después fuimos a la bolera con Alberto, Diego y sus familias. La bolera estaba cerrada, así que hicimos combate láser. Después fuimos todos de compras y a cenar al McDonald's. Finalmente, quedé en el parque con amigos. Fue un día muy divertido.
Miguel Paino
Today, like every Sunday, was a family day. My family and I decided to go shopping during the morning. After, we had lunch and returned at home. At seven o'clock, we went to see hurling match between Cobh and Middleton. We lost but it was very good.
Hoy, como todos los domingos, era día familiar. Mi familia y yo decidimos ir de compras por la mañana. Después de comer, regresamos a casa. A las 19:00 horas fuimos a ver un partido de hurling entre Cobh y Middleton. Perdimos pero el partido estuvo muy bien.
Isabel Nieves
Today I got up at 10:30. I had breakfast and I went running. Later, at one o'clock I went to the swimming pool with Alex and Josh. It was funny. At two o'clock I had dinner. Also, I went to laser combat with Alberto and Miguel. Later, we went shopping. Finally, I met with my friends in the park. It was a nice day.
Hoy me he levantado a las 10:30 horas. He desayunado y me fuí a correr. Después a la una he ido a la piscina con Alex y Josh. Fue divertido. A las dos cené y me fuí al combate láser con Alberto y Miguel. Despué quedé con mis amigos. Fue un día fantástico.
Diego Trillo
Today I've woken up very late, at 10:30. I've had a big breakfast, two pancakes and cereals. Then, I got ready because I was going to go to Cork with another family. But we had a problem because it was very busy so we went to Ballincollig, a city near Cork. There, I had lunch and we departed from there at five o'clock. I had chicken with potatoes and carrots for dinner. Then, I met with my friends. I watched TV with my family and I went to bed at 11:30.
Hoy me he levantado muy tarde, a las 10:30 horas. He tomado un gran desayuno, dos tortitas y cereales. Luego me he preparado porque iba a ir a Cork, con otra familia. Pero tuvimos un problema porque Cork estaba muy ocupado así que fuimos a Ballincollig, una ciudad cercana. Allí comí y salimos de ahí a las 17:00 horas. Cené pollo con patatas y zanahorias. Luego quedé con mis amigos. Ví la televisión con la familia y me fuí a la cama a las 11:30 horas.
Ana María Gibello