Wednesday, 22 July 2015

Información de vuelo

Estimadas familias:

Primeramente, agradecerles la confianza depositada en nosotros y, especialmente en mi. Han sido tres semanas lúdicas y de enseñanza, en la que los cursillistas han disfrutado y aprendido.
Recordarles que mañana, 23 de Julio, llegamos al aeropuerto "Adolfo Suárez Madrid Barajas" a las 19:55 horas a la Terminal T1. El vuelo es EI-594.
Los cursillistas llevan los diplomas correspondientes, al igual que los resultados académicos de los profesores nativos que les han impartido clase.
Además, recibirán un correo electrónico con las fotos que se han hecho durante la estancia en Cobh.

Un cordial saludo.

Manuel Zamora

Titanic Experience

Today, it was our last day. We started, like every day, in the school. At one o'clock, we finished the school and said goodbye to the last group (from Majorca).
Later, we went to the Titanic Experience (a museum in Cobh). A guide explained us everything about Titanic and we saw the first class and the third class' rooms.
Finally, Manu invited us an ice-cream. It was delicious.
During the evening, Manu went to our houses and he gave us the certificates and the results of our course. We did very well!!!
It was a funny day.

Hoy, fue nuestro último día. Empezamos, como cada día, en el colegio. A la una en punto, nosotros terminamos el colegio y dijimos adiós al último grupo (de Mallorca)
Después, fuimos al museo del Titanic, en Cobh. Un guía nos explicó todo sobre el Titanic y vimos los camarotes de primera y tercera clase.
Finalmente, Manu nos invitó a un helado. Estaba delicioso.
Por la tarde, Manu fue a nuestras casa y nos dió nuestros diplomas y los resultados de las clases. ¡Lo hicimos muy bien!
Fue un día divertido.

Silvia Juncá



Sports/ Activities & Bowling

Today is the first day that we have class without My Way (group fromm Basque Country) We miss them.
After having lunch, people signed the rucksacks or they wrote their names on the hands and arms of another people. Some people were playing basketball.
In the afternoon, we went to play bowling. It was fun.
When we arrived to Bishop's Road, we said goodbye to Corazonistas (group from Madrid and Zaragoza). They have been dismissed and most of us have cried.

Hoy ha sido el primer día que tuvimos clase sin los de la compañía My Way (grupo del País Vasco) Se les ha echado en falta.
Después de comer, la gente estaba firmando las mochilas. Algunos escribían sus nombres en los brazos y en las manos. Algunos han jugado al baloncesto.
Por la tarde, fuimos a la bolera. Nos lo hemos pasado muy bien.
Cuando hemos llegado a Bishop's Road, el grupo de Corazonistas (grupo de Madrid y Zaragoza) se han despedido y casi todos hemos terminado llorando.

Núria Madruga